Search Results for: 英語

【英語学習】「housekeeping」の「家事」「清掃」以外の使い方

「housekeeping」は「家事」「清掃」等の意味でよく知られているかと思いますが、実は他にも少し派生的な意味や使い方があります。 *家事、家政 ・set up housekeeping 所帯を持つ ・housekeeping money (= household expenses という言い方もあり) 家事・家政に関する費用 ・My financial problems were made worse by my bad housekeeping. 家計を上手くやりくりしなかったせいで経済状況が悪化した。 (=私が家計のコントロールが下手だったせいで経済的な問題が悪化した。) *清掃、(ホテルなどの)ハウスキーピング業務 ・Call housekeeping and ask them to bring us some clean towels. ハウスキーピングに電話して綺麗なタオルを何枚か持って来てもらって。 *(コンピュータの)プログラムの実行やシステムの運用の管理 ・housekeeping of a program プログラムのハウスキーピング *(施設等の)維持管理、準備、段取り ・The company has made considerable savings through good housekeeping, such

【英語学習】「~を除いて」の意を持つ「but」のつく前置詞表現いろいろ「all but」「everything but」「nothing but」、副詞表現の使い方

「but」からは「しかし」「けれども」といった等位接続詞としての使い方がまず思い浮かぶでしょうが、「~のほかには」「~を除いては」という従位接続詞としての使い方をする場合もあります。今回は従位接続詞としての「but」が付いた表現を挙げてみます。 *all but ほとんど = almost ・The party was all but over when we arrived. = The party was almost over when we arrived. 私たちが到着した時、パーティーはもうほとんど終わっていた。 ・It was all but impossible to read his writing. = It was almost impossible to read his writing. 彼の書いたものを読むのはほぼ不可能だ。 *everything but ~ ~以外は全て ・Everything but ice cream can be brought home.   アイスクリーム以外は全て持ち帰り可能です。

【英語学習】「もうすぐなくなる」の言い方いろいろ 「run out」「almost」など

時間や在庫が「もうすぐなくなる」を表現する単語をいくつか挙げてみます。 現在進行形を使うことで「もうすぐ~になりそうだ」の感覚を出す *run out (of something) ・I’ve nearly run out of money. お金がもう無いんだ。(=お金がほぼ尽きかけている。) ・We ran out of fuel. 燃料が無くなった。 ・Our food is running out. 食料がもうすぐなくなる。(=食料が底を突きつつある。) ・Come on, time is running out. 早く、もう時間が無いぞ。(=時間が無くなりつつある。) 「almost」を使うことで「ほぼ~の状態にある」切迫感を出す *almost gone ・The food and water is almost gone.   食料と水が底を突きそうだ。 ・The summer is almost gone.   夏がもう終わろうとしている。   *almost out of ・I’m almost

カナダNo.1のトロント大学に留学するのに英語力が足りない場合は?

トロント大学では、留学生を対象に、インターナショナル・ファウンデーション・プログラム(IFP)を提供しています。このプログラムは、大学への条件付入学許可が下りるものであり、英語コースを履修しながら、トロント大学のコースを履修できるものです。IFPは、Kinesiology & Physical Educationプログラム以外の、セントジョージキャンパスの全プログラムに使用することができます。 IFPプログラムの仕組みは? インターナショナル・ファウンデーション・プログラムは、学業上の入学資格は満たしているものの、トロント大学の英語能力基準を満たしていない留学生のために特別に用意されたプログラムです。プログラムのコースは、学位別コース、分野別コース、3つの英語とアカデミックスキルコースです。 IFP学位取得コース インターナショナル・ファウンデーション・プログラムの一環として、学生は学位に特化したコースを1つ履修し、単位を取得します。インターナショナル・ファウンデーション・プログラムを修了すると、この科目は目指す学位の単位として互換されます。入学したプログラムと専攻学部によって、以下のコースのいずれかが割り当てられます: 世界史におけるテーマ このコースでは、人類社会の起源から現在までの発展を、世界各地の事例をもとに調査します。トピックとしては、環境、文化の発展と相互作用、信念体系の創造と本質、政治・経済・社会構造、男女関係、グローバルパターンとローカルな発展との関係などがあります。 エンジニアリング戦略および実践の開発 このコースでは、設計プロセスやその枠組みに関して学びます。学生は工学的実践の重要な要素であるコミュニケーションについて学習します。このコースでは、問題解決を理解し、コミュニケーションとチームワークのスキルを身につけることを目的としています。 IFPの各教育分野に特化したコース 入学の流れによって、学問分野別のコースは異なります: 経済学の応用概念 数学のリーディングとライティング 理系の問題解決 デジタル時代の情報 グローバルな公正への挑戦 数学の工学的基礎 応用音楽 IFPが提供する語学・アカデミックスキル開発コース インターナショナル・ファウンデーション・プログラムでは、アカデミックスキルと英語を集中的に学ぶコースです。これらのコースでは、ライティングとスピーキングの両方にて、情報を分析し解釈する方法、証拠に基づく議論を構築する方法、自分の考えを発表する方法を学びます。受講するコースは以下の通りです: アカデミックリスニング&スピーキング 英語による会話文 クリティカルリーディング&ライティング ユニバーシティ・スキル&ストラテジー アカデミックリテラシーとアイデンティティ IFPはトロント大学への入り口です! インターナショナル・ファウンデーション・プログラムでは、留学生はカナダで特別な教育体験をすることができます。留学生は、IFPプログラムの利点を活用することができます。 カナダのトップクラスの大学への入学 そもそもIFPプログラムは、世界第18位・カナダ第1位を誇るカナダの公立大学「トロント大学」への入り口です。IFPプログラムを修了することが、トロント大学入学への1つの条件です。トロント大学は過去193年間、17の学部、13の教育病院、19の大学院機関、75の博士課程を持つ有名な研究センターとして国際的に認知されています。トロント大学の卒業生には、4人のカナダ首相と6人のノーベル賞受賞者がいます。1万人以上の留学生を含む8万人以上の学生が毎年通い、国内最大の教育機関となっています。トロント大学は、常に世界の大学ランキングの上位25校にランクインしています。 トロント大学の単位 さらに、IFPプログラムの一環として、トロント大学の1単位が取得できます。これは、学位取得コースとして指定されているコースを受講する必要があります。入学したプログラムによって、「世界史のテーマ」または「工学の戦略と実践」のいずれかを履修し、単位を取得します。音楽学部、芸術科学部、建築・景観・デザイン学部などで学位を取得する学生には、歴史コースが有益です。また、工学コースは、応用科学・工学部のプログラム(例えば、機械工学の学位)に入学する学生にお勧めです。 カナダの教育について知ることができる このコースは、IFPの他のコースと同様に、アカデミックな専門家が講師を務め、学生にカナダの大学のアカデミックコースに触れる機会を提供するものです。留学生は、カナダの大学レベルのコースの構造をよりよく理解することができます。 トロント大学の学位プログラムへの条件付入学について 条件付入学は、キネシオロジー&フィジカルエデュケーションを除く、セントジョージキャンパスの全プログラムが対象です。 少人数制は学力向上に効果的 さらに、IFPの留学生は少人数制のクラスと個別学習の恩恵を受けることができ、結果としてトロント大学のプログラムで成功を収めることができます。IFPのプログラムでは、学生自身が個別に成長することができます。 申請方法はどのようなものでしょうか? インターナショナル・ファウンデーション・プログラムへの出願手続きは、直接入学と同じです: ステップ1:OUAC (ouac.on.ca)を通して学生の願書を提出する。トロント大学がOUACの申請書を受理してから1-2週間以内に、トロント大学の申請者番号と、JOIN UofT申請者アカウント(join.utoronto.ca)にログインして書類を提出する方法についての詳しい次のステップが送られる。 ステップ2:必要な書類をすべて提出すると、入学審査が行われる。無事トロント大学への入学が許可されると、JOINアカウントを通じて条件付入学許可証が送付される。 申請条件などの詳細はこちらでご確認ください。 インターナショナル・ファウンデーション・プログラムの詳細については、こちらをご覧ください。 IFPのパンフレットは、こちらからダウンロードできます。 締め切り IFPの申請締め切りはすべてこちらで公開しています。 また、UofTのアプリケーションサイトのページにも掲載されています。 英語の元記事はこちら

【英語学習】「難しい、厳しい」の言い方いろいろ 「difficult」「challenging」「tough」「taxing」など

「難しい、厳しい」を表現する単語を、よく目にするものから、へぇ、そうなのかと思えるようなものまでいくつか挙げてみます。 *difficult ・Japanese is a difficult language for European to learn. ヨーロッパの人にとって日本語は難しい言語です。 ・Asking for help is extremely difficult for some people. 助けを求めることが極めて難しいと感じる人もいる。 *hard ・It is hard to believe that she is only nine.   彼女がたったの9歳だなんて信じがたい。 ・Actually, the exam wasn’t that hard.   実際のところ、試験はそれほど難しくなかった。   *tough ・It was a tough decision to make. それは本当に難しい選択だった。 ・During the interview I

【英語学習】「夢中で」の言い方 「absorbed」「infatuated」「crazy」など

「夢中で」を表現するには動詞の形容詞用法など様々にあります。動詞からの変化も共に挙げてみますので「動詞」と「形容詞」を一気に覚えてしまいましょう。 *absorb 吸収する ↓ be absorbed in something 何かに吸収される = 夢中になって我を忘れる ・She seemed totally absorbed in that book. 彼女はその本に夢中になっているようだった。 ・Simon was entirely absorbed in his computer game, he didn’t notice me come in. サイモンはコンピューター・ゲームに没頭していて私が入って来たのに気付かなかった。 *infatuate 迷わす、夢中にさせる ↓ be infatuated 夢中になって ・She was completely infatuated with him.   彼女はすっかり彼のとりこだった。   *besot 酔わせる、夢中にさせる ↓ be besotted (酔ったように)夢中になって ・He is completely besotted with his new

【英語学習】and で繋いだ慣用語「the pros and the cons」など

二つの単語を「and」「or」で並列に繋いだ慣用句をbinomial pairsと言います。今回は「and」で繋いだペアをいくつか紹介します。 *back and forth 行ったり来たり ・He has to travel back and forth between London and Paris every week. 彼は毎週ロンドンとパリを行き来しなければならない。 *bright and early 朝早く ・He needs to leave bright and early tomorrow for an important meeting. 彼は重要な会議があるので明日の朝早く出発せねばならない。 *by and large 全般的に ・By and large, I enjoyed my time at school. 学校生活は全般的に楽しかった。 *chalk and cheese 全く違う ・Frank and I will

【英語学習】seminate 「種を蒔く」の派生語

「種を蒔く」を辞書で引くと「plant」「sow」などが出てきますが今回は「seminate」とその派生語を学んでみましょう。 *plant 植える→種をまく ・to plant seeds 種をまく ・She planted tulips in her garden. 彼女は庭にチューリップを植えた。 *sow 種をまく、原因を作る ・sow the seeds in a field 畑に種をまく ・sow the seeds of hatred 憎しみの種をまく ・to sow confusion 混乱の原因を作る *seminate 種を蒔く   *inseminate 付ける、受精させる ・The cows are artificially inseminated. その牛たちは人工授精を施されている。 *disseminate 散布する、ばらまく ・Their findings have been widely disseminated. 彼らの発見は広く知られるようになった。 *seminal 1. 種子の→基本的な、土台となる ・seminal research 基本的な研究 ・seminal work

【英語学習】hit の様々な使い方

「hit」は日本語での「打つ」「ヒット」以外にも様々な用途に使える単語です。意外な使い方もありますので語彙を広げてみましょう。 *打つ ・She hit the ball and ran to first base. 彼女はボールを打ち、一塁へと走った。 ・He hit a home run. 彼はホームランを打った。 *殴る ・She hit him on the head with her tennis racket. 彼女はテニス・ラケットで彼の頭を殴った。 ・Don’t you dare hit your sister! 妹を殴るのはやめなさい! *襲う、強盗を働く ・A big earthquake hit the city. 大地震が都市を襲った。 ・The bank was hit by the robber. その銀行は強盗に襲われた。 ・The tax

【英語学習】It’s all academic は「机上の空論」

「academic」という単語からは「学術的な」といった意味がまず浮かびますが、これが「机上の空論」としても使えるというのは面白いですね。どういった意味があるのか見ていきましょう。 「academic」は要約すると下記のような意味を持ちます。 ・大学の、高等教育機関の ・(米)人文学系の、一般教養の ・学究的な、学業に優れた ・(芸術などが)伝統主義の、型にはまった ・現実離れした、非実際的な 最後の「現実離れした」という意味に注目してイメージしてみましょう。 「非常に理論的な」→「観念的すぎる」→「非現実的な」→「机上の空論」 ・all academic 机上の空論、ただ想定上のこと ・It’s a purely academic question. 全く非現実的な質問ですね。 ・It’s all academic, we don’t have to talk now. そんな非現実的な話をしてもしょうがないでしょう。(←非現実的すぎるので、今そんな話をする必要はない。) ・The whole discussion is academic since management won’t even listen to us. 経営側が私達の話を聞こうとしてくれないのだからこんな討論は机上の空論です。 一つの単語で「学術的な」というポジティブなイメージと「机上の空論」というネガティブなイメージの両方を持っているというのは面白いですね。是非両方を自在に使えるようにしていきましょう。

【英語学習】「簡潔に言うと」in a nutshell / in short / in brief / in summery

「要するに」「簡潔に言うと」の言い方としては「in short」がまず思いつくかもしれませんが、「in a nutshell」という面白い言い方もあります。他の表現例も併せて挙げてみます。 in a nutshell nutshell =「木の実の殻」→「とても小さいもの」 シェークスピアの作品にも「とても小さなもの(事)」のメタファーとして出てくるそうですが、1800年代には「数少ない単語で言い表す」という意味での使用が一般化していたそうです。 ・I will put it in a nutshell. 手短に言いましょう。 ・The answer, in a nutshell, is yes. 要するに、答えはイエスです。 ・”What went wrong?” “In a nutshell, everything.” 「何がいけなかったの?」「一言で言って、全てだね」 ・To put it in a nutshell, we’re bankrupt. 簡潔に言えば、当社は倒産したのだ。 in short ・In short, it was a wrong decision. 一言でいえば、その判断は間違いだったということだ。 ・They are,

【英語学習】「目前に迫る」の表現いろいろimminent / any time now / within reach / be close at hand / just around the corner

「目前に迫る」の言い方いろいろをご紹介します。本来の意味を感覚的に理解できておれば下記に紹介する派生的な意味もすんなり体得できるのではないでしょうか。 Imminent 目前の、差し迫った ・A storm is imminent. 嵐が差し迫っている。 ・The system is in imminent danger of collapse. そのシステムは崩壊の危機に面している。 any time now そろそろ、今にも ← any time from now on, but soon ・It could be happen any time now. それはもうそろそろ起こるはずだ。 ・It looks like rain any time now. 今にも雨が降りそうだ。 ・be set at any time now 目前に迫る within reach 手の届く所に → 目前に ・Winning the

【英語学習】「代わりに」の表現いろいろinstead of / in place of / in lieu of

「代わりに」の言い方いろいろをご紹介します。訳す際には「~する代わりに」だけでなく「~せずに」という訳も出来ますので参考にしてみてください。 instead ・What about coffee instead? 代わりにコーヒーでもいかが? ・He didn’t reply. Instead, he turned on his heel and left the room. 彼は答えなかった。その代わり、踵を返し部屋を出て行ってしまった。 instead of ・We just had soup instead of a full meal. 私達はしっかりと食事を取る代わりに(取らずに)スープのみにした。 ・Now I can walk to work instead of going by car. これで車の代わりに(乗らずに)歩いて仕事(場)に行けます。 in place of ・You can use milk in place of

【英語学習】「物語や映画の舞台にする」はbackground / set などを使おう

「舞台」というと「stage」という単語が浮かんできがちですが、これは「劇場の舞台」「演劇」「段階」などを指します。では「物語や映画の舞台にする」場合はどんな単語が使えるのか見てみましょう。 setting 環境、設定、背景 ・Vancouver is the setting of his new novel. バンクーバーが彼の新しい小説の舞台になっている。 ・New York City has been used as the setting for many films. ニューヨークは多くの映画の舞台として使われてきた。 be set 設定される⇒舞台にする ・This novel is set in London in the 1960s. この小説は1960年代のロンドンを背景としている。 ・It’s a historical adventure set in India in the 1940s. 1940年代のインドを背景にした歴史冒険ものになっている。 use/choose … as a background 背景とする ・Director Koreeda chose

【英語学習】「全員一致」はacross the board で言える

across the boardは「全体的に」という意味で形容詞として使います。 直訳すると「板を渡って」が何故「全体的に・全面的に」となるのでしょうか。このフレーズをすんなりと覚えられるよう、由来を理解してみましょう。 各単語の基本的な意味は下記です。 across【前置詞】横切って、渡って board【名詞】板、テーブル、会議卓、評議会・委員会 では「板を渡って」が「全面的に」となる由来をイメージとして定着させるために一つの例文を使ってみましょう。 “The answer is yes, across the board.” どんな訳になるでしょう? the board 板⇒テーブル⇒会議卓 ↓ across the board 会議卓に座っている人の端から端に行き渡るイメージ ↓ The answer is yes, 「答えはイエス」 across the board.  「会議卓に座っている人全員が」 ↓ 「全員一致で答えはイエス」 いかがでしょうか?イメージとして掴みやすくなりましたか?更に例文をいくつか挙げてみます。 ・The industry needs more investment across the board. 業界では全面的な更なる投資が望まれている。 ・Employees demanded an across-the board wage increase. 従業員は一律の賃上げを要求した。 ・The market prices fell across

【英語学習】「天邪鬼」と言いたい時

皆さん、ご自身の性格は「天邪鬼」でしょうか?「天邪鬼」と言いたい時にどのような表現が使えるのか例を挙げてみます。 ・rebellious 反抗的な ・rebellious natured 反抗的な性格・性質の ・He has always had a rebellious streak. 彼は常に反抗気味だ。 ・not to be a sheep 言いなりにならない sheepはもちろん「羊」が第一義ですが、そこから派生して「温和な人、気の弱い人、従順な人」という意味も持ちます。 ・not a follower 追従しない SNSなどではフォロワーという単語がファンやサポーターという意味合いで一般的に定着していますが、本来的には「follower = followする人 = 付き従う人」つまり「従者」「手下」「信奉者」などといった意味があります。ここから「追従しない」という意味において「天邪鬼」として使える場合があります。 ・contrary person contraryには「正反対の、逆張りの」という意味があり、そこから「正反対のことをする、逆張りする」=「天邪鬼」というふうにも使えます。 ・Her actions are contrary to the teaching of the church. 彼女の行動は教会の教えと正反対のものだ。 実は日本語で「天邪鬼」と引くと下記の単語が出てくることがよくあります。 ・perverse person ところがperverseには「変質者的な・性的に倒錯した」というニュアンスが含まれることがあるので、自己紹介の際には自分のことをperverse personと表現するのは避けた方がよいでしょう。 ・She finds a perverse pleasure in upsetting her parents.

【英語学習】concession は「売店」よりも「譲歩」

concessionと聞くと映画館でポップコーンや飲み物を売っている「売店」が浮かぶのではないでしょうか。「売店」の意味ももちろんあるのですが、第一義的に「譲歩」の意が先行します。どんな意味を持つのか見て行きましょう。 (議論を終わらせるための)譲歩、容認 ・make a concession to … ~に譲歩する ・Both sides will have to make concessions. 両者共に譲歩が必要であろう。 (政府や雇用主からの)特権、利権 ・The company was given an oil concession in the north. その会社は北部での石油採掘権を与えられた。 値引き ・Tickets are $10; there is a $2 concession for students. チケット代は10ドルになります。学生には2ドルの割引きがあります。 特定の場所、売店(←土地や建物の中の特定の場所の使用権を与えるところから) ・They went to the concession stand to get a hot dog. 彼らは売店にホットドッグを買いに行った。 上記全ての訳語について「譲歩する・譲る」といった根本的な意味からの派生だというイメージが出来ていれば英文を見た時に最も適切な日本語訳が出てくるのではないでしょうか。

【英語学習】「影響を及ぼす」influence / affectの違い

「影響を及ぼす」に当たる単語は多くはありませんが具体的な違いを理解しておきましょう。 influence【他動詞】影響を及ぼす(目に見えない影響) ・I do not wish to influence your decision. あなたの決意に影響を及ぼさないようにと思います。 ・Many factors influence a film’s success. 映画の成功には様々な要素が影響を及ぼす。 influence【名詞】影響 ・Her husband has a lot of influence over her. 彼女は夫からかなり影響を受けている。(←彼女の夫は彼女に大きな影響を与えている。) ・Peer group members can exert a strong influence on each other’s activities. 同年代のグループ内ではお互いの行動に強い影響を与え得る。 affect【他動詞】影響を及ぼす(実害がある) ・The disease affects both humans and animals. その病気は人類と動物の両者に実害を及ぼしている。 ・The south of the

【英語学習】a grain of salt は「当てにならない」

直訳すると「塩一粒(一つまみ)を」ですが「当てにならない」「話半分に聞く」「眉唾もの」というのはなかなかに面白い表現ですね。 take something with a grain of salt take something with a pinch of salt の形で使います。 「解毒剤とされていた塩ひとかけと共に採る」=「疑ってかかる」という故事が由来のようです。 参考サイト:https://www.phrases.org.uk/meanings/take-with-a-grain-of-salt.html 例文をいくつか挙げてみましょう。 ・If I were you, I would take everything he says with a pinch of salt. もし私が君(の立場)だったら、彼の言うことは全て話半分に聞きますよ。 ・Take it as a grain of salt. 鵜呑みにしないで。 ・You have to take people’s advice with a grain of salt, since

【英語学習】「劣等感を感じる必要はないよ」と慰めてあげたい時

「劣等感を感じる必要はないよ」「バツが悪いと思わなくても大丈夫だよ」などと誰かを慰めてあげたい時のフレーズをいくつか紹介します。比較しやすいように You don’t have to ~ の形を使います。 You don’t’ have to have/feel an inferiority complex. 劣等感を感じる必要はないよ。 (参考)superiority complex 優越感 You don’t’ have to feel embarrassed. バツが悪いなどと思わなくてもいいよ。 (参考)embarrassed【形容詞】当惑した、きまり悪い You don’t’ have to be over criticized yourself. 過度に自分を責めないで。 (参考)over = too much 過度に You don’t’ have to kick out yourself. 自分を蹴り出さなくてもいい。⇒ 居たたまれないと思わなくてもいい。 (参考)kick out【動詞】追い出す いろいろなバリエーションを覚えて、誰かが落ち込んでいる時などにこういったフレーズで寄り添い慰めてあげられるようになりたいものです。

スポンサー
Previous
Next
Previous
Next