【英語学習】「影響を及ぼす」influence / affectの違い

「影響を及ぼす」に当たる単語は多くはありませんが具体的な違いを理解しておきましょう。

 

 

influence【他動詞】影響を及ぼす(目に見えない影響)

・I do not wish to influence your decision.

あなたの決意に影響を及ぼさないようにと思います。

・Many factors influence a film’s success.

 映画の成功には様々な要素が影響を及ぼす。

 

influence【名詞】影響

・Her husband has a lot of influence over her.

 彼女は夫からかなり影響を受けている。(←彼女の夫は彼女に大きな影響を与えている。)

・Peer group members can exert a strong influence on each other’s activities.

 同年代のグループ内ではお互いの行動に強い影響を与え得る。

 

 

affect【他動詞】影響を及ぼす(実害がある)

・The disease affects both humans and animals.

その病気は人類と動物の両者に実害を及ぼしている。

・The south of the country was worst affected by the drought.

 干ばつによる最悪の影響を受けたのは国の南方であった。(←国の南方が干ばつにより最も酷い影響を受けた。)

 

effect【名詞】影響(効果、結果の意もありますが今回は省略)

 (effect on~の形で)

・The accident had a huge effect on her life.

その事故は彼女の人生に大きな影響を与えた。

・Her tears had no effect on him.

 彼女が涙しても彼には何の影響も与えなかった。

 

 

affectに綴りが似ているeffectも参考として挙げてみました。それぞれ動詞と名詞のペアとして覚えておくと文章作成の際にバリエーションが広がるでしょう。「目に見えない影響」と「実害」の違いを把握しておけば迷うことなく使えるようになると思います。

免責事項

ビザ、就労、移民関連の手続きや規定、ルール等はカナダ移民局が予告無く変更します。当ウェブサイトに記載している情報を元に何らかの判断を行う場合、私共にご相談いただくか、カナダ移民局のウェブサイト等をきちんとご確認ください。ご自身でお手続きを進めたり、他社に相談したりして生じたいかなる問題に関して、私共では一切の責任を負いません。

また、ビザ関連カテゴリ内の記事は英文を翻訳したものです。当ウェブサイトでは誤訳等のないよう万全を期していますが、翻訳と原文に齟齬が生じている場合、原文の記載を優先します。(記載されている情報を使用したことによって生じるいかなる損害について、弊社は一切の責任を負いません。)より正確な情報が必要な場合は、英文の原文をご参照ください。

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
関連記事

当記事へのお問い合わせはこちらへどうぞ​

お問い合わせの記事

【英語学習】「影響を及ぼす」influence / affectの違い

    このサイトはreCAPTCHAとGoogleによって保護されています プライバシーポリシー利用規約が適用されます。

    ※ 送信完了後、控えの自動返信のメールが送信されます。
    また、こちらからは2-3営業日以内に返信を差し上げますが、メールが届かない場合はお手数ですが、jp@mycism.com 宛にお問い合わせください

    プラチナ・スポンサー